dijous, 27 de febrer de 2014

Joyce i les seves cartes pujades de to


Quan el lector llegeix l'antologia de les cartes de James Joyce podria recercar fragments de la seva visió sobre la literatura irlandesa, els seus ingents problemes per editar, la dura censura, prohibició i crema dels seus llibres, potser, fins i tot, li podria interessar tot allò relacionat els seus problemes econòmics i visuals.

Quan el lector recerca entre les cartes de Joyce, realment, espera trobar el grapat de cartes eròtiques a la seva estimada esposa Nora, ras i curt!

En les ocasions que el lector parla de Joyce amb altres lectors aquests sovint callen, badallen en alguns casos i s'excusen sovint en la impossibilitat de llegir aquest home, que no s'hi entén res de res i que per patir s'apunten a spinning i vinga a pedalar.

Per a tots ells el lector transcriu, ara i aquí, una carta del críptic i il·legible James Joyce, Jim pels amics:

A Nora Barnacle Joyce

[27 anys]

8 de desembre de 1909
carrer Fontenoy, 44, Dublín
"La meva dolça puteta Nora:

He fet tal com em vas dir, nena porqueta, i me l'he pelada dos cops quan llegia la teva carta. Estic encantat de veure que t'agrada que et follin pel cul. Sí, ara recordo aquella nit en què et vaig follar durant tanta estona per darrera. Va ser la follada més porca que t'hagi fet mai, estimada. La meva cigala va ser dins teu durant hores, entrant i sortint del teu cul alçat. [...] Tenies el cul ple de pets aquella nit, estimada, i follant-te te'ls vaig fer sortir; eren grossos, llargs i ventosos, espetecs petit i exierits i un munt de peterrets dolentot que sortien del teu forat a borbollons. [...] Espero que la Nora no deixarà de fer-se pets a la meva cara per tal que també els pugui ensumar.
Dius que quan torni me la mamarà i que vols que et llepi el cony, petita canalla depravada. Espero que em sorprenguis alguna hora quan dormi vestit, t'abalancis sobre mi amb l'escalfor d'una puta, amb els teus ulls endormiscats, a poc a poc em descordis botó rere botó de la meva bragueta i lentament m'agafis la titola grossa del teu amant, l'encerclis amb la teva boca humida i la mamis fins que es faci més grossa i més dura i s'escorri a la teva boca. [...]
Bona nit, la meva petit Nora que es fa pets, la meva folladora petita i porca! Hi ha una paraula encantadora, estimada, que has subratllat perquè me la pelés millor. Escriu-me més sobre això i sobre tu, dolçament, més porcament, més porcament.
Jim"

El lector continuarà pensant que a Finneganns Wake no s'hi entén una merda, però tots els lectors estaran d'acord que quan Joyce volia ser explícit ho aconseguia.

Bona lectura!


Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada